公司简介
“肯动”一词源于泰文音译,读作“Kreung-ton”,意为御膳。
中泰两国亲如兄弟,两国有悠久的贸易往来历史与文化,一直以来都是非常好的伙伴。两国文化中都很重视给予自己关爱的人以最好的东西。
我们因此提出了该词作为品名,并致力于研究出最美味的,并且适合亚洲客户,尤其是中国客户的配方,并选用质优价廉的原料,为了使产品价格能够贴近大众。
“เครื่องต้น(御膳)”一名,简单易懂,使客户很容易联想到是食品名称,能够很好的连接商品与消费者。
为了贴近产品名称,我们还设计了与之相符的产品外包装。
“八儿Farm”产品与品牌介绍。
Company Profile
Krueng-ton means "utensils of royalty" in the Thai language.
The centuries old connection between Thailand and China is like the relationship between siblings. We have a long history of friendship, trade and cultural exchanges. For this reason, we created Kreung-ton to celebrate this special bond.
Kreung-ton are ready-to-cook Thai dishes set for Asian taste buds. We have selected only the best raw materials yet made sure it’s affordable.
So that consumers can truly benefit
By adhering to the following principles
"Good taste, Quality raw material, Reasonable price".
Kreung-ton will be your kitchen’s secret weapon. When you miss Thai food, think of Krueng-ton. We promise to deliver delicious meals that your friends and family will keep coming back for more!
ข้อมูลบริษัทโดยสังเขป
คำว่า "肯动"เป็นการใช้คำทับศัพท์จากชื่อแบรนด์ภาษาไทยอ่านว่า "kreung-ton" แปลว่าสำรับ หรือ ภาชนะสำหรับราชวงศ์
ประเทศจีนกับประเทศไทยเปรียบเสมือนดั่งพี่ดั่งน้องกัน เรามีประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมทางการค้าร่วมกันมาอย่างยาวนานและเป็นพันธมิตรที่ดีต่อกันมาโดยตลอด เราจึงได้เล็งเห็นถึงความสำคัญ ในการมอบสิ่งที่ดีมีประโยชน์ให้แก่คนที่เรารักและห่วงใยเสมอมา
จึงเป็นที่มาของการคิดชื่อแบรนด์และค้นคว้าวิจัยสูตรอาหารให้ได้รสชาติที่เหมาะสมกับกลุ่มผู้บริโภคชาวเอเชียมากที่สุดโดยเฉพาะพี่น้องชาวจีน พร้อมทั้งคัดสรรและเลือกใช้เฉพาะวัตถุดิบที่มีคุณภาพ โดยคำนึงถึงราคาเป็นหลักด้วยเพื่อให้ผู้บริโภคสามารถเข้าถึงได้
ชื่อแบรนด์สินค้า"เครื่องต้น" นั้น ชื่อนี้สามารถสื่อสารถึงผู้บริโภค ให้สามารถเข้าใจได้ง่ายถึงความหมายของคำและพอจะเดาออกได้ว่าน่าจะเป็นสินค้าประเภทของกินน่ะอีกทั้งเรายังต้องการเชื่อมโยงระหว่างสินค้าและผู้บริโภค
เพื่อให้ผสมผสานและใกล้เคียงกันมากที่สุด
เราจึงได้ออกแบบตัวแพ็คเกจจิ้งสินค้าที่บ่งบอกถึงภาพลักษณ์ได้อย่างลงตัวและค่อนข้างชัดเจนเช่นกัน